Zogenaamde Waakhonden

De afgelopen weken was ik bezig met de vertaling van het boek ‘Mijn Rotterdam, Jouw Rotterdam’. Carel van Rosmalen verzamelde verhalen en quotes over Rotterdam. Hij vormde een team met Mick Willemsen die zijn eigen foto’s van de stad bewerkte aan de hand van de verhalen. Het resultaat is zoals Carel: Rauw, niet perfect, maar gemaakt met ballen. Met een beetje geluk kun je het boek nog kopen bij De Oude Sluis in Delfshaven. Of neem een kijkje op de website van Carel, waar een pdf te vinden is.

Het boek met ingestoken vertaling is ondertussen op weg naar Amerika. Gezien mijn gedicht ‘Zogenaamde Waakhonden’ in het boek is opgenomen, vertaalde ik voor dit project voor het eerst eigen werk. Voor het origineel moet je het boek maar kopen, maar ik deel hier graag de vertaling met jullie:

Pretending Watchdogs

A red glow shines upon the streets.
The seemingly dry news-well causes barks for blood.
Every remark a cause
and a hundred replies per square digifeet.
I cannot meddle without joining,
so like an Elsa in yogi-pose I let it go.

Cause you took my never granted words
and put them an inch before my gob.
Dickdog.

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s